Livre
Néerlandais

Het land van belofte

Sarah Lark (auteur), Jolanda Te Lindert (traducteur)

Het land van belofte

Sarah Lark (auteur), Jolanda Te Lindert (traducteur)
Het is 1852, en in Londen gaan twee jonge vrouwen aan boord van een schip dat hen naar het verre Nieuw-Zeeland en een betere toekomst moet brengen. De adellijke Gwyneira is een huwelijk met de zoon van een rijke landeigenaar beloofd, en ze hoopt met haar reis naar de andere kant van de wereld ook haar benauwende leven in Engeland te ontvluchten. De jonge gouvernante Helen heeft zich per brief verl
Titre
Het land van belofte
Auteur
Sarah Lark
Traducteur
Jolanda Te Lindert
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Im Land der weissen Wolke
Édition
4de dr.
Éditeur
Baarn: De Kern, 2014 | Autres éditions
606 p. : krt.
Note
Vormt samen met Het lied van de wolken (deel 2) en De roep van het land (deel 3) een trilogie Sarah Lark is pseudoniem van Christiane Gohl
ISBN
9789032513443 (hardback)

Commentaires

Het land van belofte is een historische roman van Sarah Lark die zich afspeelt in het midden van de negentiende eeuw, met als thema de dramatische lotgevallen van twee vrouwen uit een sterk verschillend sociaal milieu, die om diverse redenen ertoe komen om de oude wereld te ruilen voor de ongerepte woestheid van Nieuw-Zeeland, waar hun upstairs downstairs-mentaliteit in schril contrast staat met de Maori-cultuur en de allesbehalve gesofisticeerde aanpak van blanke avonturiers die er de plak zwaaien.
Gwynaira Silkham is de jonge, mooie dochter van een welstellend schapenfokker, die een eentonig leventje op het Engelse platteland met vreugdeloze gelatenheid tegemoet ziet. Haar leven krijgt een onverwachte wending wanneer een schapenfokker uit Nieuw-Zeeland bij haar vader op bezoek komt voor een zakelijke transactie. Na een onfortuinlijk kaartspel, ‘wint’ deze man de hand van Gwynaira, als bruid voor zijn zoon in Nieuw-Zeeland. Helen Davenport, een 27-jarige gouvernant…Lire la suite
Familieroman rond twee vrouwen, die in 1852 per boot naar Nieuw-Zeeland reizen. De Welse adellijke Gwyn is na gokken toegezegd aan de zoon van een landeigenaar. De gouvernante Helen heeft zich via een briefwisseling verloofd met een Nieuw-Zeelandse boer. De boottocht, vergezeld door weesmeisjes, de kennismaking met hun toekomstige mannen en de kolonie, gekleurd door de Maori-cultuur, worden goed neergezet (in de derde persoon). Het romantische verhaal, dat in dit deel loopt tot 1877, kent drama, intriges, romantiek, vriendschap en vetes. De Duitse schrijfster (1958), historica, literatuurwetenschapper, reisleidster en bestseller-auteur, heeft zich goed verdiept in de geschiedenis van de Engelse kolonie. De wolhandel, het paarden fokken, het goud zoeken, maar ook de opkomende industrialisatie (in Engeland) zijn enkele aspecten die aan bod komen. De geschiedenis van de beide protagonisten loopt uit op een boeiend verhaal over drie generaties. Kleine druk.