Livre Néerlandais

De jongen in de gestreepte pyjama

John Boyne (auteur), Jenny De Jonge (traducteur)

De jongen in de gestreepte pyjama

John Boyne (auteur), Jenny De Jonge (traducteur)
  • 12-14 ans et plus
In 1943 verhuist een kleine Duitse jongen met zijn vader, een militair, naar een vreemde plek waar joodse mensen in gestreepte pyjama's achter een hek leven. Vanaf ca. 15 jaar.
Sujet supplémentaire
Romans
Titre
De jongen in de gestreepte pyjama
Auteur
John Boyne
Traducteur
Jenny De Jonge
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The boy in the striped pyjamas
Éditeur
Amsterdam: Boekerij, 2019
204 p.
ISBN
9789022568705 (hardback)

Aussi en format :

Livre: Néerlandais (autres éditions), Anglais
Livre audio: Néerlandais

Commentaires

Er zijn in de eeuw die achter ons ligt talloze jeugdboeken geschreven over de Tweede Wereldoorlog, maar een (jeugd)boek als De jongen in de gestreepte pyjama, een fictief verhaal over de Holocaust verteld vanuit het perspectief van een beschermd opgevoed Duits jongentje, het zoontje van een nazi-officier die het bevel voert over de concentratiekampen in Auschwitz, is in al die voorbije tijd nog niet geschreven. Het verbaast dan ook niet dat de Ierse John Boyne (34) met deze opmerkelijke, gewaagde en huiveringwekkende roman (zijn vierde) de wereld der letteren op zijn kop zet. Het boek is al in 13 landen vertaald, zal worden verfilmd en wordt alom geprezen door de pers.

De plot van het verhaal is eenvoudig. Als de ondermaatse, negenjarige Duitse Bruno op een dag van school komt, treft hij het dienstmeisje Maria die zijn spullen aan het inpakken is. Zijn vader is gepromoveerd door 'de Furie' en het blijkt dat de familie moet verhuizen van Berlijn naar 'Oudwis'. Bruno ziet …Lire la suite
De Duitse Bruno (9) verhuist met zijn familie in 1943 naar ‘Oudwis’, een vreemde plaats waar niet ver van hun huis mensen in gestreepte pyjama’s achter een hek wonen. Bruno snapt er niets van. Hij gaat op onderzoek uit en sluit vriendschap met Shmuel, die aan de andere kant van het hek woont. In deze roman voor jongeren/volwassenen worden de jodenvervolging en de vernietigingskampen vanuit een verrassend standpunt bekeken: dat van een kind dat weliswaar een militair als vader heeft, maar van de gruwelen van het concentratiekamp niets begrijpt. Door Bruno’s onschuldige vragen en het geweld en de verschrikking die de auteur met minimale woorden suggereert, wordt het verhaal nog indringender dan als dit alles onomwonden beschreven zou zijn. Soms gaat Bruno’s naïviteit wel heel ver: is het geloofwaardig dat een zoon van een Duitse commandant nauwelijks weet wie de Führer is? Bruno’s onwetendheid en zijn vriendschap met de joodse Shmuel drijven de roman en Bruno’s leven tot een noodlottig …Lire la suite

De jongen in de gestreepte pyjama

Bruno (negen jaar) woont in Berlijn. Zijn vader is een militair met hoge rang uit de omgeving van Hitler, die door Bruno 'de Furie' genoemd wordt. Nadat de Furie is komen dineren verandert alles. Vader wordt gepromoveerd tot kampcommandant in 'Oudwis' (Auschwitz). Moeder, zus Gretel (twaalf jaar) en Bruno rest niets anders dan in te pakken en te vertrekken, met achterlating van grootouders, vrienden en huis. Het huis dat ze in Oudwis betrekken, is veel kleiner en ongezellig, het is een huis waar niets te lachen viel (p.18). Het staat alleen met aan de ene kant een bos. Als Bruno aan de andere kant uit zijn slaapkamerraam kijkt, gebeurt er dit: Hij drukte zijn neus tegen de ruit en zag wat daarbuiten was, en hoewel zijn ogen groot werden en zijn mond openviel van verbazing, bleven zijn handen ditmaal langs zijn zij omdat hij een heel koud en naar gevoel kreeg. (p.24) Deze suggestieve manier van schrijven is typerend voor het hele boek. Ook moeder is niet blij met de verhuizing: We hebb…Lire la suite