Book Dutch

De jachtpartij

Lucy Foley (author), Ans Van der Graaff (translator)
+1
De jachtpartij
×
De jachtpartij De jachtpartij

De jachtpartij

Lucy Foley (author), Ans Van der Graaff (translator)
Genre:
Een groep dertigers viert de jaarwisseling op een jachtverblijf in de Schotse Highlands, waar zij al snel ingesneeuwd raken en een van hen dood wordt aangetroffen.
Title
De jachtpartij
Author
Lucy Foley
Translator
Ans Van der Graaff
Language
Dutch
Original language
English
Original title
The hunting party
Publisher
Amsterdam: Boekerij, © 2019
351 p.
ISBN
9789022588376 (paperback)

Also in the collection as:

Book: Dutch, English

Reviews

De jachtpartij

Eerste zin. Ik zie in de verte iemand aankomen door de sneeuwbui.

Vier koppels en één single vrouw, bevriend sinds hun studietijd in Oxford, vieren al jaren samen oud en nieuw. Ditmaal willen ze iets bijzonders doen en ze huren een huis aan een afgelegen Schots meer. Vanaf het begin weet je dat een van hen op oudejaarsavond vermoord zal worden, maar daar gaan een paar heel gespannen dagen aan vooraf waarin de drank en drugs gretig worden geconsumeerd en een gezamenlijke jachtpartij de pijnpunten in hun onderlinge relaties blootlegt. Huwelijken wankelen, vriendschappen bekoelen en allerlei onfrisse zaken worden onthuld: overspel, fraude, stalking, chantage… Buiten woedt een sneeuwstorm, in de lodge een complete oorlog.

Lucy Foley houdt je lang in spanning over wie er juist vermoord is. Omdat de oude vetes en nieuwe haat pas langzaam duidelijk worden, blijft ook iedereen tot het einde verdacht. De setting van het afgelegen en ingesneeuwde huis in Schotland en de Agatha Christie-opbouw maken van De jachtpartij de perfecte…Read more

Een groep dertigers viert elk jaar samen de jaarwisseling op telkens een andere locatie. Ze kennen elkaar uit hun studietijd, sommigen zijn inmiddels een stel en de meesten werken in Londen. Dit jaar is de keus gevallen op een afgelegen jachtverblijf in de Schotse Highlands, waar zij al snel ingesneeuwd raken. Vervolgens wordt een van hen vermoord aangetroffen. Er wordt al op de eerste pagina’s melding gemaakt van deze moord, maar de lezer wordt tot de laatste pagina’s in spanning gehouden over het slachtoffer en de dader. Dit is te danken aan de structuur van het verhaal, met hoofdstukken die zich afwisselend op de dag van de moord en de dagen daarvoor afspelen. Bovendien wordt ieder hoofdstuk verteld vanuit het perspectief van steeds een ander personage: de twee opzichters van het jachtverblijf en de drie vrouwelijke gasten. Dit staat garant voor een gedegen karakterontwikkeling en maakt het verhaal extra spannend, vooral omdat gaandeweg blijkt dat er veel geheimen uit het verleden …Read more

Helse jaarwisseling

Een reünie van studievrienden in een afgelegen lodge in besneeuwd Schotland blijkt geen goed idee.

Klinkt hartstikke leuk: met negen vrienden de jaarwisseling vieren in een afgelegen lodge in Schotland. Op de boodschappenlijstjes staan oesters, truffels en champagne. De trein naar Schotland heeft Londen nog niet verlaten of de eerste fles wordt al opengetrokken. De eerste irritaties zijn er ook snel. Er is een plek te weinig beschikbaar in de coupé. Wie offert zich op?

De meeste deelnemers aan het reisje hebben een carrière opgebouwd. Toch valt iedereen al snel terug in de oude rollen die ze tijdens de studie hadden. Miranda de schoonheid en altijd haantje de voorste, Katie haar beste vriendin, de grijze muis, Emma de nieuwelinge, Samira de kersverse moeder. Mark, nog altijd verliefd op Miranda, maar inmiddels getrouwd met Katie en Julien, Miranda's man, de eeuwige ritselaar. Foley vertelt het verhaal door de ogen van de vrouwen in de groep en Doug, de jachtopziener die samen met de beheerster op het terrein woont.

De lodge blijkt veel afgelegener dan…Read more